Dziś w roli głównej karta do journalingu, które wydajemy nie tylko do konkretnej kolekcji, ale i poza kolekcjami. Takie karty mają wiele zastosowań. Najbardziej popularne to użycie ich do Project Life. Ale można z nimi zrobić coś zupełnie innego.
Today, in the leading role – journaling cards, which we produced not only for a paper collection, but also as a single set. Such a cards have many uses. The most popular is to use them to Project Life. But You can do with them something completely different.
Pinezka użyła jednej karty jako główny element wpisu do żurnala. Cytat jest niezwykły i bardzo pasuje do nastroju Pinezki. Pinezka nie przepada za używaniem angielskich napisów na swoich pracach, ale po angielsku – brzmi lepiej!
Pinezka used only one card as a main elementof the journal page. Quote is remarkable and it suits the Pinezka’s mood. Pinezka does not like to use an English subtitles in her work, but in English- it sounds better!
I jak to w żurnalach bywa – jak się pracuje pod wpływem jakiejś emocji, łatwiej ją oswoić. Pinezka oswoiła tym wpisem brak nadziei.
And as it happens in journaling – when You are working under the influence of an emotion, it’s easier to tame it. Pinezka is working on hopelessness.
A Wy, jakie macie pomysły na nasze karty do journalingu?
What are Your ideas for our journaling cards?
Pinezka użyła / Pinezka used: